利用規約

この利用規約(以下,「本規約」といいます。)は,World Unite Japan株式会社(以下,「当社」といいます。)がこのウェブサイト上で提供するサービス(以下,「本サービス」といいます。)の利用条件を定めるものです。登録ユーザーの皆さま(以下,「ユーザー」といいます。)には,本規約に従って,本サービスをご利用いただきます。

第1条(適用)

本規約は,ユーザーと当社との間の本サービスの利用に関わる一切の関係に適用されるものとします。

当社は本サービスに関し,本規約のほか,ご利用にあたってのルール等,各種の定め(以下,「個別規定」といいます。)をすることがあります。これら個別規定はその名称のいかんに関わらず,本規約の一部を構成するものとします。

本規約の規定が前条の個別規定の規定と矛盾する場合には,個別規定において特段の定めなき限り,個別規定の規定が優先されるものとします。

第2条(利用登録)

本サービスにおいては,登録希望者が本規約に同意の上,当社の定める方法によって利用登録を申請し,当社がこれを承認することによって,利用登録が完了するものとします。

当社は,利用登録の申請者に以下の事由があると判断した場合,利用登録の申請を承認しないことがあり,その理由については一切の開示義務を負わないものとします。

  • 利用登録の申請に際して虚偽の事項を届け出た場合
  • 本規約に違反したことがある者からの申請である場合
  • その他,当社が利用登録を相当でないと判断した場合


第3条(ユーザーIDおよびパスワードの管理)

ユーザーは,自己の責任において,本サービスのユーザーIDおよびパスワードを適切に管理するものとします。

ユーザーは,いかなる場合にも,ユーザーIDおよびパスワードを第三者に譲渡または貸与し,もしくは第三者と共用することはできません。当社は,ユーザーIDとパスワードの組み合わせが登録情報と一致してログインされた場合には,そのユーザーIDを登録しているユーザー自身による利用とみなします。

ユーザーID及びパスワードが第三者によって使用されたことによって生じた損害は,当社に故意又は重大な過失がある場合を除き,当社は一切の責任を負わないものとします。

第4条(利用料金および支払方法)

ユーザーは,本サービスの有料部分の対価として,当社が別途定め,本ウェブサイトに表示する利用料金を,当社が指定する方法により支払うものとします。

ユーザーが利用料金の支払を遅滞した場合には,ユーザーは年14.6%の割合による遅延損害金を支払うものとします。

第5条(価格設定)

World Uniteのサービスの公表価格は、公表時の実勢価格に基づいており、 予約が行われる前に、いつでも変更される可能性があります。 当社は、予約が行われる前であればいつでも公開価格を増減する権利を留保します。 予約時に正しい現在の価格が表示されます。 料金には、各サービスの公開された説明に示されているすべてのサービスが含まれています。 記載されていないサービスの費用、ビザ、居住許可の政府費用、労働許可およびその他の公的費用、チップ(サービス料金を除く)、および個人的な費用は含まれていません。

第6条(予約及び代金のお支払い)

当社のウェブサイトフォーム、電子メール、またはその他の通信手段を介したお問い合わせは、お客様の側からの関与はありません。 利用可能なオプションを提示し、総コストの概要を示します。 あなたが書面でこれを受け入れるとすぐに、私たちは請求書を発行し、あなたとWorldUniteの間の拘束力のある契約が成立します。 指示どおりに支払いが行われない場合、当社はお客様の予約をお客様がキャンセルしたものとして扱い、以下の第7条(a)に記載されているキャンセル料を適用する権利を留保します。

第7条(予約のキャンセル)

a)ユーザーによるキャンセル

キャンセルが必要な場合は、直ちに書面で通知する必要があります。以下のキャンセル条件と料金が適用されます。

開始予定日の3ヶ月以上前にキャンセルされた場合は、追加料金なしで、滞在日を後日指定できるように変更することができます。または、WorldUniteの他の製品にすでに支払われているすべての料金を使用することもできます。追加料金なしで。それでも滞在をキャンセルしたい場合は、請求額の40%のキャンセル料が適用されます。開始予定日の3ヶ月以内2週間以上前にキャンセルした場合、請求金額の80%のキャンセル料がかかります。開始予定日の2週間以内にキャンセルした場合、表示されなかった場合、提案よりも早く滞在を終了した場合、または請求後に特定のサービスを使用しないことにした場合、キャンセル料請求額の100%になります。

b)当社によるキャンセル

それはめったに起こらず、そうしないように最善を尽くしますが、私たちは手配をキャンセルする権利を留保しなければなりません。これが発生した場合、支払いの不履行以外の理由で、代替の取り決め(および価格差に関する払い戻しの支払いまたは受け取り)または支払われたすべての金額の全額払い戻しの選択肢を提供します。パラグラフ6に記載されている不可抗力に相当する状況により、出発後に提供を強制的に削減することを余儀なくされた場合、その結果としてお客様が負担した費用または費用について、返金または補償の支払い、または責任を負わないことを残念に思います。

第8条(予約の変更)

ユーザーによる変更:予約に重要な変更を実行することを弊社に要求する場合、5500円の処理料金が適用されます。

当社による変更:弊社とユーザー間で予約が行われる前と後の両方で行われた手配に関する詳細を変更する権利を留保します。 変更は軽微であることが大部分であり、 重要な変更を行う必要がある場合は、できるだけ早い段階にて通知されます。
上記の場合、変更を受け入れる、もしくは、代替の手配を予約する選択があるものとします。(差額に関して支払い若しくは払い戻しを受ける可能性がある)旅行をキャンセルして支払ったすべての金額の即時かつ全額の払い戻しを受ける選択も可能です。その場合はキャンセルポリシーが適用される場合もあります。

第9条(不可抗力)

「不可抗力」とは、戦争、戦争の脅威、暴動、内戦、労使紛争、テロ活動、自然災害または原子力災害、火災、悪天候などの理由により、ユーザーとの契約の履行が妨げられたり影響を受けたりする状況を意味します。政府の決定と行動、および私たちの制御が及ばないすべての同様の出来事などを指します。このような状況では、当社は、何らかの方法でお客様の手配をキャンセル、遅延、削減、または変更することを余儀なくされた場合、またはパフォーマンスまたは迅速なパフォーマンスが発生した場合に発生する可能性のある費用または損失について、補償を支払う義務を負わないものとします。 

当社の契約上の義務は防止または影響を受けている状況で、必要なすべてのサービスを時間内に説明どおりに手配するように最善を尽くします。居住許可およびその他の公式文書の手配に関しては、これは「不可抗力」の一部であるため、発行が遅延、拒否、または政府やその他の当局の決定によって影響を受けた場合、当社は責任を負いません。そのような場合、当社は代替の解決策を見つけるサポート等を行い、最善を尽くします。

第10条(当社の責任)

a)品質

当社が契約上提供する義務を負っているサービスが、従業員、代理人、または下請け業者の不履行によるものを含め、不十分であるか、合理的な基準を満たしていないことが判明した場合、当社は責任を負います。

多くの国での生活、旅行、仕事の基準は、参加者の出身国の基準を下回っていること、そしてそれはWorld Unite!のコンセプトの一部であることはユーザーは理解しておく必要があります。当社の運営するプログラムは教育プログラムのため、ホテルに滞在し、主に観光名所を訪れる典型的な観光とは異なります。現地のホストファミリーや私たちが手配した他の宿泊施設、または、渡航先に関連する問題が発生した場合は、参加者がすぐに当社に通達し、解決策を見つける可能性を提供することを期待しています。そのような場合に通知しない場合、または合理的な時間内に解決策を見つける可能性を提供しない場合、当社は責任を負わず、返金の請求を受け入れることはできません。

b)一般

当社の責任と義務は、当社が手配または提供することに同意したサービスに関してのみ適用されることに注意してください。お客様がご自身で手配したサービスについては、当社は責任を負いかねます。たとえば、何らかの理由でクライアントが正しい出発地に正しい時間に到着せず、その結果出発を逃した場合、当社は責任を負いかねます。

第11条(航空便の遅延に関して)

国際線の提供に関しては、当社による手配はありません。 したがって、すべての往路および復路のフライトは、当社が提供する契約を結んでいるサービスに関連して手配する必要があります。 フライトが遅れて、時間通りに通知されない場合、追加の転送費用が発生します。それらはあなたが携帯する必要があります。

第12条(苦情)

問題が発生した場合は、すぐにWorldUniteおよび問題のサービスのサプライヤーに通知してください。 ほとんどの問題はすぐに解決できます。 万が一、お客様にご満足いただけない場合は、サービス終了後28日以内に苦情の詳細をご連絡ください。 申し訳ございませんが、この条項に従って完全に通知されていない苦情については責任を負いかねます。

第13条(ビザと健康の要件)

私たちはビザと健康要件に関する広範な情報を提供しますが、準備が不十分なクライアントに対する責任は負いません。 該当する領事館または大使館で訪問する国の現地ビザ入国要件を確認することをお勧めします。 国の一部の地域を訪問するには、健康とビザの要件が必要になる場合があります。 出発前に地元の保健当局に助言を求めてください。

第14条(リスク、保険および責任)

旅行は、とりわけ、ボート、電車、道路、車両、航空機またはその他の手段による旅行に固有のもの、自然の力、政情不安、事故または遠隔地での病気を含む、いくつかのリスクおよび危険を必然的に引き起こす可能性があります。
参加者は考えられる、リスクに対して適切な保険に加入する必要があります。

第15条(Facebook、Youtube、Twitter、Instagram、Snapchat、その他の公的にアクセス可能なソーシャルメディアプラットフォームでのコンテスト)

World Uniteは、Facebook、Youtube、Twitter、Instagram、Snapchat、その他の公的にアクセス可能なソーシャルメディアプラットフォームでコンテストを開催し、賞品を授与することがあります。

これらのコンテストは、おそらく賞のスポンサーとして機能し、賞を提供する協力パートナーと協力して、WorldUniteによって開催されます。

World Uniteは、コンテストを実施する際にこれらの協力パートナーを代表し、彼らが後援する賞品を提供します。この文脈では、World Uniteが賞のスポンサーである場合を除き、WorldUniteは独自のサービスを義務付けられていません。

コンテストは、Facebook、Youtube、Twitter、Instagram、Snapchat、またはWorld Uniteが使用する可能性のあるその他の公的にアクセス可能なソーシャルメディアプラットフォームとは関係がなく、Facebook、Youtube、Twitter、Instagram、Snapchat、またはその他の公的にアクセス可能なソーシャルメディアプラットフォーム。

Facebook、Youtube、Twitter、Instagram、Snapchat、およびその他の公的にアクセス可能なソーシャルメディアプラットフォームは、コンテストや賞品の配布には関与せず、コンテンツの連絡先パートナーでもありません。

コンテストに関連してソーシャルメディアユーザーが違法、過激、侮辱、人種差別、ポルノの投稿、または単に評判やビジネスに損害を与えるだけの投稿を公開することは許可されておらず、WorldUniteは責任を負いません。そのような投稿がコンテストに関連してソーシャルメディアユーザーによって公開された場合、WUはコンテストを変更または終了する権利を留保します。

許可されていないエイズを利用したり、操作技術を利用して自分を有利な立場に置くことは、コンテストからの除外につながる可能性があります。そのような場合、賞品は差し控えられるか、後で請求される可能性があります。間違った個人データを利用すると、コンテストから除外される可能性もあります。上訴する権利はありません。

第16条(退会)

ユーザーは,当社の定める退会手続により,本サービスから退会できるものとします。

第17条(禁止事項)

ユーザーは,本サービスの利用にあたり,以下の行為をしてはなりません。

  • 法令または公序良俗に違反する行為
  • 犯罪行為に関連する行為
  • 本サービスの内容等,本サービスに含まれる著作権,商標権ほか知的財産権を侵害する行為
  • 当社,ほかのユーザー,またはその他第三者のサーバーまたはネットワークの機能を破壊したり,妨害したりする行為
  • 本サービスによって得られた情報を商業的に利用する行為
  • 当社のサービスの運営を妨害するおそれのある行為
  • 不正アクセスをし,またはこれを試みる行為
  • 他のユーザーに関する個人情報等を収集または蓄積する行為
  • 不正な目的を持って本サービスを利用する行為
  • 本サービスの他のユーザーまたはその他の第三者に不利益,損害,不快感を与える行為
  • 他のユーザーに成りすます行為
  • 当社が許諾しない本サービス上での宣伝,広告,勧誘,または営業行為
  • 面識のない異性との出会いを目的とした行為
  • 当社のサービスに関連して,反社会的勢力に対して直接または間接に利益を供与する行為
  • その他,当社が不適切と判断する行為


第18条(本サービスの提供の停止等)

当社は,以下のいずれかの事由があると判断した場合,ユーザーに事前に通知することなく本サービスの全部または一部の提供を停止または中断することができるものとします。

  • 本サービスにかかるコンピュータシステムの保守点検または更新を行う場合
  • 地震,落雷,火災,停電または天災などの不可抗力により,本サービスの提供が困難となった場合
  • コンピュータまたは通信回線等が事故により停止した場合
  • その他,当社が本サービスの提供が困難と判断した場合

当社は,本サービスの提供の停止または中断により,ユーザーまたは第三者が被ったいかなる不利益または損害についても,一切の責任を負わないものとします。

第19条(利用制限および登録抹消)

当社は,ユーザーが以下のいずれかに該当する場合には,事前の通知なく,ユーザーに対して,本サービスの全部もしくは一部の利用を制限し,またはユーザーとしての登録を抹消することができるものとします。

  • 本規約のいずれかの条項に違反した場合
  • 登録事項に虚偽の事実があることが判明した場合
  • 料金等の支払債務の不履行があった場合
  • 当社からの連絡に対し,一定期間返答がない場合
  • 本サービスについて,最終の利用から一定期間利用がない場合
  • その他,当社が本サービスの利用を適当でないと判断した場合

当社は,本条に基づき当社が行った行為によりユーザーに生じた損害について,一切の責任を負いません。

第20条(保証の否認および免責事項)

当社は,本サービスに事実上または法律上の瑕疵(安全性,信頼性,正確性,完全性,有効性,特定の目的への適合性,セキュリティなどに関する欠陥,エラーやバグ,権利侵害などを含みます。)がないことを明示的にも黙示的にも保証しておりません。

当社は,本サービスに起因してユーザーに生じたあらゆる損害について一切の責任を負いません。ただし,本サービスに関する当社とユーザーとの間の契約(本規約を含みます。)が消費者契約法に定める消費者契約となる場合,この免責規定は適用されません。

前項ただし書に定める場合であっても,当社は,当社の過失(重過失を除きます。)による債務不履行または不法行為によりユーザーに生じた損害のうち特別な事情から生じた損害(当社またはユーザーが損害発生につき予見し,または予見し得た場合を含みます。)について一切の責任を負いません。また,当社の過失(重過失を除きます。)による債務不履行または不法行為によりユーザーに生じた損害の賠償は,ユーザーから当該損害が発生した月に受領した利用料の額を上限とします。

当社は,本サービスに関して,ユーザーと他のユーザーまたは第三者との間において生じた取引,連絡または紛争等について一切責任を負いません。

第21条(サービス内容の変更等)

当社は,ユーザーに通知することなく,本サービスの内容を変更しまたは本サービスの提供を中止することができるものとし,これによってユーザーに生じた損害について一切の責任を負いません。

第22条(利用規約の変更)

当社は,必要と判断した場合には,ユーザーに通知することなくいつでも本規約を変更することができるものとします。なお,本規約の変更後,本サービスの利用を開始した場合には,当該ユーザーは変更後の規約に同意したものとみなします。

第23条(個人情報の取扱い)

当社は,本サービスの利用によって取得する個人情報については,当社「プライバシーポリシー」に従い適切に取り扱うものとします。

第24条(通知または連絡)

ユーザーと当社との間の通知または連絡は,当社の定める方法によって行うものとします。当社は,ユーザーから,当社が別途定める方式に従った変更届け出がない限り,現在登録されている連絡先が有効なものとみなして当該連絡先へ通知または連絡を行い,これらは,発信時にユーザーへ到達したものとみなします。

第25条(分離可能性)

これらの利用規約の条項、セクション、または条項のいずれかが無効であることが判明した場合、それらの残りの部分は引き続き完全に効力を有します。 この場合、無効または無効な契約条件は、意図された目的が可能な限り満たされるように理解されるべきです。

第26条(権利義務の譲渡の禁止)

ユーザーは,当社の書面による事前の承諾なく,利用契約上の地位または本規約に基づく権利もしくは義務を第三者に譲渡し,または担保に供することはできません。

第27条(準拠法・裁判管轄)

本規約の解釈にあたっては,日本法を準拠法とします。

本サービスに関して紛争が生じた場合には,当社の本店所在地を管轄する裁判所を専属的合意管轄とします。